Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a much deeper question" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a topic that requires more profound thought or exploration beyond the surface level.
Example: "While the initial inquiry was straightforward, it led to a much deeper question about the nature of human existence."
Alternatives: "a significantly more profound question" or "a far more complex question".
Exact(3)
And they're asking a much deeper question.
It is, instead, a much deeper question about the Labour movement, its finances and its leadership.
"There is a much deeper question about what this means for Saudi Arabia's trajectory," Cammack said.
Similar(57)
The campaign seems like a shallow answer to the much deeper question of how we define power, success and leadership along gender lines.
Rather they were arguing why -- a much deeper spiritual question.
When money and political expediency are prioritised over the nobler values that glue us together as human beings, it raises much deeper questions about the kind of society we have built.
But what happened to this young crusader raises much deeper questions about our government, about transparency, secrecy, people's right to know and the abuse of power.
She stated that she only asked simple questions and if the obstetrician were Chinese, she would have asked much deeper questions.
The program liaison told us that after our trip to Belize, we'd be able to answer the question with a much deeper understanding.
An article forthcoming in the Notre Dame Law Review takes a much deeper look (pdf) at that very question, with particular emphasis on Darfur, and notes that the victims of the genocide are effectively disarmed by law and international embargo while the perpetrating janjaweed militias are armed and financed (as is common in genocides) by the Sudanese government.
I would also like to note that race and ethnicity were directly addressed in one question only; a much deeper investigation is still needed in this particular respect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com