Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Back then, the timber industry was a much bigger force than it is today and was among the first challengers.
Russia also has several submarines based in Kaliningrad, a Russian enclave bordered by Poland and Lithuania and facing out to Sweden, as well as a much bigger force near Murmansk on the Kola Peninsula.
It has several submarines based in Kaliningrad, a Russian enclave bordered by Poland and Lithuania and facing out to Sweden, as well as a much bigger force near Murmansk on the Kola Peninsula.
But that pressure to invest pales in comparison with a much bigger force potentially driving the valley towards energy poverty: the smartphone.
With families trying to reclaim the power they feel they've recently lost, consumer activism will become a much bigger force on the global stage.
Similar(55)
With the country slipping deeper into chaos, former colonial power France plans to boost its force there to around 1,000 troops to restore law and order until a much bigger African Union force fully deploys.
That thought, plus the goodwill generated for his luckless country by the charming Mr Karzai, should be enough to make a bigger military assistance programme acceptable to the foreign taxpayers who will have to foot the bill.Just a matter of weeks ago Britain, France and others were keen to send in a much bigger international force.
But much bigger forces were propelling the United States toward Bucharest.
Apart from anything else, what an afternoon spent here illustrates most vividly is that whatever Richard Leese and his colleagues do, much bigger forces are at play.
Herald Editorial, Zimbabwe, July 26 "Mrs Tibaijuka has... just confirmed our earlier fears - her mission had much bigger forces behind it.
First, they collected their much bigger forces off of Staten Island, landing on Brooklyn's southern tip, then flanked Washington from behind as the two armies collided in Gowanus.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com