Sentence examples for a moving version of from inspiring English sources

Exact(20)

"It was like a moving version of Madame Tussaud's.

By the time the bride serenaded the bridegroom with a moving version of "At Last," she had slipped on a pair of silver lamé Converse low-tops.

In the film, Kris Kristofferson performs one of Mr. Nelson's holiday songs, "Pretty Paper,"  and Mr. Nelson's character sings a moving version of "Amazing Grace".

But on Wednesday, she opened the show with a moving version of Ike and Tina Turner's "River Deep Mountain High," and later came back with a restrained but mature rendition of the Leona Lewis hit "Bleeding Love".

Like a true showman, he turned the situation around to his advantage by returning, without his band, to the piano, to perform a moving version of "The House", a heartfelt song about losing his father.

"In my mind, I sing like Smokey Robinson," he announced before performing a moving version of "A Change Is Gonna Come," made famous by another 60's soul great, Sam Cooke.

Show more...

Similar(40)

Five-month-old infants can tell the difference between the moving pattern of lights that corresponds to a person walking and a randomly moving version of the same number of lights, suggesting that they have acquired a category for the appearance of a person walking.

Under the artistic direction of John Lonsdale, this accomplished student company perform a thoroughly moving version of Joan Littlewood's Oh! What A Lovely War in the gorgeous setting of Edinburgh's Royal College of Physicians.

Behind them will be a specially designed low-pixel screen that looks like a giant, moving version of Lite-Brite, the electric toy.

It's to be a slow moving version of "now".

That star delivered a delicate, moving version of "Look To The Rainbow" from Finian's Rainbow that was a master class in serving the song.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: