Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
"It was like a moving version of Madame Tussaud's.
By the time the bride serenaded the bridegroom with a moving version of "At Last," she had slipped on a pair of silver lamé Converse low-tops.
In the film, Kris Kristofferson performs one of Mr. Nelson's holiday songs, "Pretty Paper," and Mr. Nelson's character sings a moving version of "Amazing Grace".
But on Wednesday, she opened the show with a moving version of Ike and Tina Turner's "River Deep Mountain High," and later came back with a restrained but mature rendition of the Leona Lewis hit "Bleeding Love".
Like a true showman, he turned the situation around to his advantage by returning, without his band, to the piano, to perform a moving version of "The House", a heartfelt song about losing his father.
"In my mind, I sing like Smokey Robinson," he announced before performing a moving version of "A Change Is Gonna Come," made famous by another 60's soul great, Sam Cooke.
Similar(40)
Five-month-old infants can tell the difference between the moving pattern of lights that corresponds to a person walking and a randomly moving version of the same number of lights, suggesting that they have acquired a category for the appearance of a person walking.
Under the artistic direction of John Lonsdale, this accomplished student company perform a thoroughly moving version of Joan Littlewood's Oh! What A Lovely War in the gorgeous setting of Edinburgh's Royal College of Physicians.
Behind them will be a specially designed low-pixel screen that looks like a giant, moving version of Lite-Brite, the electric toy.
It's to be a slow moving version of "now".
That star delivered a delicate, moving version of "Look To The Rainbow" from Finian's Rainbow that was a master class in serving the song.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com