Sentence examples for a moving document from inspiring English sources

The phrase "a moving document" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a document that is subject to change or is being updated frequently.
Example: "The project plan is a moving document, so please ensure you check for the latest updates regularly."
Alternatives: "a dynamic document" or "an evolving document".

Exact(3)

Perhaps because it is not just a beautiful portrait but a moving document of politics and history.

"Chile, Obstinate Memory" would be a moving document even if it had confined itself solely to those who supported and survived the revolution.

Dame Felicity Lott as Helen of Troy, with Les Musiciens du Louvre-Grenoble conducted by Mark Minkowski, show why this became one of the season's hottest tickets when Laurent Pelly's production was at the Châtelet Theatre in Paris.From the archives comes a moving document, "Leontyne Price Rediscovered" (RCA).

Similar(57)

As an historical document, a medical record, and a tribute to the memory of the thousands who lost their lives, "Burma Railway" is a profoundly moving document, exquisite in its detail, unique in its honesty.It features over 100 full colour illustrations and photographs.

It is a particularly powerful, moving document as well.

"It is, as you say, a horrifying and extremely moving document, and I wish I could say this was something for Scribner's," an editor there wrote to Borchardt.

One rejection note, from Scribner's, called the work a "horrifying and extremely moving document" but cited "certain misgivings as to the size of the American market" for it, according to a New York Times account of the book's publication.

"Hiroshima-Nagasaki 1945" proved to be a sketchy but quite moving document of the aftermath of the bombing, captured in grainy but often startling black and white images: shadows of objects or people burned into walls, ruins of schools, miles of razed landscape viewed from the roof of a building.

Alexievich's book, which will be published in English on July 25, is a powerful and deeply moving document of that suffering, giving voices to the women who served alongside their male counterparts only to have been rendered invisible, afterward, through sexist societal and bureaucratic systems.

Alexievich's book, which will be published in English on July 25, is a powerful and deeply moving document of that suffering, giving voices to those who bravely served their country alongside their male counterparts only to have been rendered invisible, afterward, through sexist societal and bureaucratic systems.

Alexievich's book, which will be published in English on July 25, is a powerful and deeply moving document of that suffering, giving voices to those who bravely served their country alongside their male counterparts only to have then been rendered invisible afterward through sexist societal and bureaucratic systems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: