Sentence examples for a move version of from inspiring English sources

Exact(1)

Imagine a Move version of Angry Birds!

Similar(59)

"It was like a moving version of Madame Tussaud's.

By the time the bride serenaded the bridegroom with a moving version of "At Last," she had slipped on a pair of silver lamé Converse low-tops.

In the film, Kris Kristofferson performs one of Mr. Nelson's holiday songs, "Pretty Paper,"  and Mr. Nelson's character sings a moving version of "Amazing Grace".

Backed by the Gift Band (who include her husband Martin Carthy, daughter Eliza, and nieces and nephews), she performed a moving version of the traditional song Bunch of Thyme.

The CD includes collaborations with Joe Strummer, Carl Perkins, Willie Nelson, Tom Petty, Nick Cave and, in a moving version of the Cat Stevens song "Father and Son," Fiona Apple.

"In my mind, I sing like Smokey Robinson," he announced before performing a moving version of "A Change Is Gonna Come," made famous by another 60's soul great, Sam Cooke.

But on Wednesday, she opened the show with a moving version of Ike and Tina Turner's "River Deep Mountain High," and later came back with a restrained but mature rendition of the Leona Lewis hit "Bleeding Love".

Like a true showman, he turned the situation around to his advantage by returning, without his band, to the piano, to perform a moving version of "The House", a heartfelt song about losing his father.

Using nothing more than mics, pedal-controlled looping devices and his voice, he conjured beats, brimstone preachers, gospel choirs and explosive electro, ending unexpectedly with a moving version of Strawberry Fields Forever.

The display's the thing here, sporting a "nano-photonic" design that looks a bit like a moving version of those holographic baseball cards we had as kids.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: