Sentence examples for a move has been from inspiring English sources

The phrase "a move has been" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that a particular action or decision has taken place in the context of a game, strategy, or change in position.
Example: "In the chess match, a move has been made that could change the outcome of the game."
Alternatives: "an action has been taken" or "a step has been executed."

Exact(13)

A move has been rumoured since the beginning of November.

This isn't the first time such a move has been made in the UAE.

Such a move has been widely predicted given reforms under President Thein Sein.

Surely such a move has been difficult for their marriage, I asked?

The reaction against such a move has been furious and bipartisan.

McCoist's view is therefore clear: that even without the sale of Jelavic – such a move has been widely speculated on – Rangers are in need of new players, particularly in attack.

Show more...

Similar(46)

Plans to make such a move have been held back by economic realities.

Such a move had been expected ever since AOL reached a deal to buy Time Warner Inc. in January for $165 billion.

The news does not come as great surprise to China watchers; such a move had been mooted for some time and the policy had already been partially relaxed.

Yesterday, Sainsbury insisted that the shakeup in director responsibilities had been planned for some time, although such a move had been rumoured throughout the City earlier last week.

The decision was not officially confirmed, but political analysts inside and outside of Iran said that such a move had been expected.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: