Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a mouse using" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an action or behavior involving a mouse, typically in a context related to technology or biology.
Example: "In the experiment, a mouse using a maze was observed to determine its learning capabilities."
Alternatives: "a mouse employing" or "a mouse utilizing".
Exact(8)
Harvard researchers have already cloned a mouse using just one of the genes — a noncancerous one — in a culture of nerve cells.
Laserpointer or Wii as mouse: Based on the idea by R. Eckert or Wiimote, write an application that controls a mouse using a red laserpointer, projector and camera.
Jawbone ICON offers built-in intelligence and the ability to personalize with the click of a mouse using the all-new MyTALK platform, currently in private beta at mytalk.jawbone.com.com
They began with a mouse, using a genetically engineered virus to "trick" the brain cells associated with memory formation into being sensitive to light at select moments.
The ChRGR was also expressed in the motor cortical neurons of a mouse using Sindbis pseudovirion vectors.
Anti-rTbUNC119 antibody was raised in a mouse using the purified rTbUNC119 for first immunization and second boost.
Similar(52)
The idea that I can talk to my computer, touch it, use a mouse, use a dial — all of those are seamless modes of interaction.
Prices range from $14 a pair for a standard inbred mouse, to $268 for a mouse used to study homocystinuria, a liver disease.
As an in vivo validation of the microfluidic-based transduction technology, HSPC gene therapy was performed in hemophilia A mice using limiting amounts of LV.
In 1964, Engelbart developed an early prototype of a computer mouse using a block of pine.
The electroporated sample was immediately injected into the tail vein of a Balb/c mouse using a 30G needle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com