Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a mostly small" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is generally small in size but may have some exceptions or variations.
Example: "The garden features a mostly small collection of plants, with a few larger specimens scattered throughout."
Alternatives: "primarily small" or "largely small".
Similar(60)
The clinic drew sometimes violent objections all along (including a firebombing in 1986) but the "Summer of Mercy" turned what had previously been a mostly small-scale skirmish into a national battle.
It was the most expensive movie of all time, yet told what was a mostly small-scale chase thriller with just a handful of major characters.
By Saturday afternoon, the death toll had climbed to 37 people from the violent storms that spawned multiple tornadoes on Friday, flattening homes and buildings in more than a dozen mostly small, rural towns in southern Indiana and Kentucky, authorities said.
"What once was a collection of mostly small, religious-affiliated nonprofits is now a booming, $17 billion industry dominated by national chains.
A throng of mostly small cars hoot and jostle in a race against three-wheeled auto-rickshaws, dilapidated buses, fume-belching lorries and the odd bullock cart.
The house is in a neighborhood of mostly small bungalows.
The Protolepidodendrales are a group of mostly small herbs known from the Devonian and Mississippian.
One key transformation is a shift from mostly small private to large corporate modes of ownership, and from public to private.
Only about 16 of the nation's 450 airports have done so, and a handful of mostly small airports have requests pending.
Start with the primary insurers, a group of mostly small companies, many in California.
When the clouds cool, they fragment into smaller clumps that collapse to spawn a plethora of mostly small stars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com