Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a most strong" is not correct in standard written English.
The correct form would be "a very strong" or "the strongest."
Example: "He is a most strong advocate for environmental protection."
Alternatives: "a very strong" or "an exceptionally strong."
Exact(2)
"It is not incorrect to say that the United States' gangster-like policy of hostility prompted us to become a most strong military power," says the text that scrolls across the screen.
This permits the latter to react as a most strong and selective oxidant in contrast with wide distributed auto-oxidation processes which proceed via a thermodynamically unfavourable one-electron pathway of dioxygen reduction.
Similar(58)
All of these deformed spikelets were sterile, and as a consequence, most strong phenotype plants were completely sterile.
But before the eighteenth century, and during most of it, atheism was not an option, even for the most strong-minded.
The Clinton administration had a most unDemocratic liking for a strong dollar.
He added, "John chose to have what we oppose most — a strong central government — inside the Speaker's office".
"At the most, a strong Republican candidate like George Bush can count on 35percentt of the Latino vote in Texas," said Mr. Murray.
A light, boozy tiramisu (better than most), a good strong espresso, and we called it a night — a pleasant one at that.
The site offered what WNET wanted most: a stronger presence in New York City, compared with its current out-of-the-way headquarters at 450 West 33rd Street, which it will continue to operate.
Most had a strong message for the judge in charge of sentencing Bernard L. Madoff: impose the maximum sentence allowable by law.
Most have a strong automotive background, and several were engineers from Tesla Motors, the electric car company run by Elon Musk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com