Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a most notable" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the significance or importance of something that stands out.
Example: "The scientist made a most notable discovery that changed the course of research in her field."
Alternatives: "a highly significant" or "an exceptionally remarkable".
Exact(17)
First, a number of events influenced the development of the area (Criterion A), most notable the establishment of Hartford City as the county seat, and the Indiana Gas Boom.
Curiously, although he was a most notable producer of garlic gangsters he disapproved of Sergio Leone's spaghetti westerns.
In Tropics, a most notable degree of change in the composition of tropical trees and C4 grass are projected in Amazon and also regions in Africa.
But a most notable night life choice is the Red Lion, which is an iconic Vail bar that goes back to the village's earliest days.
In a nation where the average person barely lives to 66, Nina Nikolayevna Semenovskaya is a most notable exception: 93 years old, and still strong enough to bat out love songs on an equally aged upright piano.
A most notable pulse occurred in 2006 when the wildfire fuel level increased due to hurricane Katrina in 2005.
Similar(43)
In addition to these upgrades, Regulation A+ also proposes additional changes to Regulation A, the most notable of which is the introduction of a tiered system of offerings.
He did precisely that before an untimely bogey at the last, with a 69 most notable for a stunning Woods eagle at the 15th.
Overall "Caroline" is what "Caroline" was, befitting a work with a heroine most notable for her refusal to compromise or, to use the word of the moment, change.
With a population of 1,166, Esk is a town most notable for being on the way to somewhere else.
SiGrant Schapps best of VICE, delivered to your inbox daily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com