Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a most desired" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the high level of desire or demand for something, often in a formal or literary context.
Example: "The painting was a most desired piece among collectors, fetching a record price at auction."
Alternatives: "highly sought-after" or "greatly coveted".
Exact(2)
Stability against potential deviations by sets of agents is a most desired property in the design and analysis of multi-agent systems.
The paradox of this bias against creativity lies in the fact that creativity - along with its close cousin innovation - is frequently celebrated in business as a most desired organizational trait.
Similar(58)
Useful One-Hand Operation features bring a user's most desired controls closer to a preferred side of the screen.
This striking uptake produced an expected and most desired outcome no new HIV infections among a population vulnerable to HIV.
This happens when a majority of union employees vote to terminate the union shop provision in their contract thus removing a union's most desired form of security.
Rebaudioside A is the most desired component of Stevia leaf extracts, due to its highest sweetening potency and the least pronounced bitter aftertaste.
The final conversion to the most desired erythromycin A, which requires the action of an O-methyltransferase, has not been achieved to date.
And recent market research shows that, especially for young women, reliability has become an automobile's most desired attribute.
However, after an explanation about why a choice was offered, most desired participation in the decision.
In a choice problem, an aspiration is the most desired alternative there (available or not).
The Spurs, who were in the enviable position of having about $16 million in cap room, being the defending champions and having a likable superstar in Tim Duncan as a recruiter, had their most desired targets pass them by.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com