Sentence examples for a more value from inspiring English sources

The phrase "a more value" is not correct in English.
You might be trying to express a comparison or an increase in value, but the correct form would be "more value" or "greater value."
Example: "This new feature adds more value to our product than the previous version."
Alternatives: "increased value" or "greater worth."

Exact(9)

Some believe it is not true, and that nature has a more value in itself.

"We look at bottled water as being at a more value, mainstream or premium level," Mr. Cooper said.

Yet we argue that Pharma groups Novartis and Bayer have a strong hand as they can bargain with their animal health assets, a more value creative option for Merck than mere cash.

Chile will face a bigger challenge in the forthcoming years in order to shift its current wine offering to a more value added one - particularly fighting its ever more appreciating currency.Eduardo Hameau.

In contrast, a more value oriented motivation can be observed.

Thus, the magnetic method, in this case, could be of a more value than the gravity method.

Show more...

Similar(51)

The fact that this underlying tendency has recently shifted into overdrive and adopted a more value-destructive form isn't probative of unique avarice among today's CEOs.

It opened its first Crazy 8 store, a more value-oriented children's clothing chain, in August 2007, and now has 133 stores nationwide.

"If it's Johnny's birthday and you've got the relatives coming, you may splurge a bit" on food and beverage brands, he added, "but if you're buying midweek for the family, you may buy a more value-oriented product".

The Club could not have had a better friend, a more loyal brother and a more valued Friar than David Tebet.

But in many homes today, experiences have become a more valued element of life.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: