Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Our side did terrible things to avoid a more terrible outcome.
For her to have parted with it a more terrible betrayal still.
The selfless excuse of nobility is a more terrible temptation than mere personal ambition.
To judge from the coverage of the last few months, you would think that in 1970 an Irish orphanage was a more terrible place than a Romanian one.
So I went out again into the open and walked along our line; a few heavies were still pounding about us, but a more terrible sound now reached my ears.
Ursula carries within her a vague, dimly apprehended sense of other, semi-lived lives, inexpressible except as impetuous actions – such as when she pushes a housemaid down the stairs to save her from a more terrible ending.
Similar(43)
There was a hint in it of laughter, but of a laughter more terrible than any sadness – a laughter that was mirthless as the smile of the sphinx, a laughter cold as the frost and partaking of the grimness of infallibility.
This was a terrible event, caused by a much more terrible event, which again brought to the surface the many troubling aspects of how the nuclear industry operates.
But I'm here to tell you there is a far more terrible beast lurking in the matrimonial jungle.
"There is not in the world a coast more terrible than this!" the British historian Lord Bryce said of Tierra del Fuego, where the breakers roar in upon the coast with a voice that, it is claimed, can be heard twenty miles inland on a still night.
In his witness statement, Gascoigne added: "The most difficult and damaging thing was being convinced for years that I was being bugged in some way, which had a far more terrible effect on my mind, even though I also thought that my friends and family were leaking information about me".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com