Sentence examples for a more technical level and from inspiring English sources

Exact(1)

(For a an idea of what an SLR is on a more technical level and how they differer mechanically from a point-and-shoot, mosey on over to Wikipedia for a hot minute. With any luck, the CG server will still be up and running when you're done).

Similar(59)

And on a more technical level, GDP is heavily affected by stuff like inventories and trade that tell you little about where the economy is going, Columbia Management interest-rate strategist Zach Pandl wrote in a recent research paper.

On a more technical level, I have the following questions and comments.

On a more technical level, our attention span is a whopping 17 seconds, and our brain works 100 times faster than we speak.

On a more technical level, if you're feeling adventurous, want to help out the Linux Mint developers, and don't mind the inherent risks associated with using non-final alpha software, consider giving it a spin.

At a more technical level, new specifications such as Accessible Rich Internet Applications (ARIA) make it possible to build accessibility into dynamic and rich online applications.

He added that meetings on a more technical level would now be held to reach a settlement.

For those who understand things on a more technical level, you can create very narrowly targeted rules.

For those who understand things on a more technical level, you can create very narrowly targeted rules.

At the same time, the President's Committee of Advisors on Science and Technology was also looking into the matter on a more technical level.

On a more technical level, pain comes in several forms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: