Sentence examples for a more technical from inspiring English sources

"a more technical" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to compare or contrast something that is more technical with something that is less technical. For example: - "The first part of the article is easy to understand, but the second part gets into a more technical explanation of the subject." - "In order to fully understand the concept, you may need to read a more technical book on the subject." - "The conference will have sessions for both beginners and experts, with a more technical focus on the second day." In each of these examples, "a more technical" is used to describe something that is more complex or detailed compared to something else. It can also be used to describe something that is more advanced or specialized in a particular field.

Exact(60)

We might want a more technical language.

"There is a more technical emphasis.

(Vox has a more technical breakdown of the levee situation).

Perhaps a more technical assessment would be volatile, another phrase much lauded by HE pundits.

Melanie Rickey, who runs the Fashion Editor At Large blog, has a more technical explanation.

In all likelihood, Brigham's future will turn on a more technical question.

We played a fantastic match but England is now a different team, a more technical team.

In the case of Kelihos.b, researchers took a more technical approach.

For a more technical explanation of the phenomenon, see sound: Standing waves.

Mr. Cattan has a more technical phrase for their plans: "transformational infrastructure".

For a more technical explanation of overtones, see sound: Standing waves.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: