Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a more substantive issue" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a topic that is significant or meaningful, often in contrast to less important matters.
Example: "While the budget concerns are valid, we need to address a more substantive issue regarding employee morale."
Alternatives: "a more significant matter" or "a more meaningful concern."
Exact(1)
Second, a more substantive issue for an economist.
Similar(56)
But it would also be rebellion on a much more substantive issue, in the knowledge that the government would be defeated.
Beyond the important symbolism of closing the camp, the more substantive issue was the system of indefinite detention that took place there.
The more substantive issue to come out of the Ravanchi interview is the centrality for the Iranians on the question of sanctions.
Hughes' appointment begs a further question: Is America's image problem in the rest of the world one of communications or the more substantive issue of policies?
The second, more substantive issue relates to the analyses performed.
I hope, when the Senate prepares to debate her confirmation, they have more substantive issues at hand than a line from a 2001 speech, a 2008 decision reached with two other judges and a line from a 2005 speech.
Expect more people to make this argument as a way to deflect from the more substantive issues in the coming days and weeks.
At the news conference Sunday, he said he might call a subsequent special session to take up more substantive issues, unless the Senate acted on its own.
Mr. Schröder is trying to take the initiative on more substantive issues, too, in a campaign that so far centers on unemployment and economic competence -- areas where Mr. Stoiber, however stiff, is thought to have the advantage.
Mr. Graham dismissed such remarks as "a race to the bottom" strategy meant to skirt more substantive issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com