Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a more substantive approach" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing methods or strategies that are more meaningful, thorough, or significant in nature.
Example: "In order to address the issue effectively, we need to adopt a more substantive approach to our research."
Alternatives: "a more meaningful approach" or "a more thorough approach."
Exact(2)
Now, he said, enough time has passed to embark on a more substantive approach.
This paper explores these issues and considers the way forward for the design and use of wGDSS and for a more substantive approach to participative e-democracy.
Similar(58)
Only now, after it has become all too clear that the government's feeble efforts to "help" troubled homeowners have failed, are people considering more substantive approaches to tackling the mortgage and real estate mess.
Page 1 HOUSING NEEDS BOLD IDEAS Only now, after it has become all too clear that the government's feeble efforts to "help" troubled homeowners have failed, are people considering more substantive approaches to tackling the mortgage and real estate mess.
A more substantive contrast might be drawn between the approaches of two filmmakers — both steeped in the history of popular cinema and both brilliant craftsmen whose skill inspires admiration, as well as a measure of suspicion — to a subject full of pain and fraught with peril.
A more substantive comparison involves considering each strategy as an approach to development.
There are occasional hints of a more substantive breach.
Lynn has a more substantive agenda, as well.
Second, a more substantive issue for an economist.
But he also needs to make a more substantive case for giving him a second term.
From a more substantive perspective, the choice of Kim also has a certain logic to it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com