Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This general problem could be solved by using a more specific terminology level which would allow grouping of all osteoarthrosis (no matter the site) from all applicable ICPC-2 codes.
Similar(59)
Terminology found in the DLQI analyzed as an alternative to bother revealed that more specific terminology will yield greater conceptual equivalency.
Therefore, we do not suggest that trait effects are unimportant or that selective effects are the only relevant parameter for managing resistant infections, only that disentangling the effects of resistance alleles at different levels of organization will be beneficial and that using more specific terminology would be a good start.
It is theorized that including more specific terminology which identifies the adverse effects of a disease individually will yield greater conceptual equivalency when translated.
Aerodrome is a collective term for any location from which flying operations take place, although more specific terminology can be used to characterise its purpose.
But the improvements included wider use of headache diagnoses employing accepted and more specific terminology, less demand for investigations, which are almost invariably unhelpful, less dependence on referral, which is often unnecessary, and greater willingness to initiate treatment.
The trademark office also noted that Giannulli needed to use more specific terminology for her cosmetics.
As shown in Table 5, the occurrence of achieving conceptual equivalence with translation of the more specific terminology was at least 95.5% (21/22) in all cases.
To test the hypothesis that more specific terminology will yield greater conceptual equivalency in translation, the linguistic validation results of the selected terminology were compared to those of bother.
Given that the social category of race has the most cultural resonance, this slippage is likely to be from the more specific terminology toward the broader, and perhaps more inaccurate, notion of race [ 26, 62].
Even when scientists choose more specific terminology, they have to explain the rationale behind the descriptors and what rules they employ in selecting the samples and defining the population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com