Sentence examples for a more simple experience from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a more simple experience" is not correct in standard written English.
The correct form is "a simpler experience."
Example: "We aim to provide a simpler experience for our users by streamlining the interface."
Alternatives: "an easier experience" or "a more straightforward experience."

Exact(1)

We are currently testing Facebook Lite in countries where we are seeing lots of new users coming to Facebook for the first time and are looking to start off with a more simple experience.

Similar(59)

The aim is to make Finder – Apple's version of 'My Computer' on a PC – a more simple user experience.

We continue to have a great relationship  with PayPal, and this product is simply to test how we can help our app partners provide a more simple commerce experience.

Mobile payments continue to rise in popularity, and consumers are trending towards a more simple, hassle-free kind of shopping experience.

Mr. Burstein's emotional availability may spring from more than simple experience.

In 2010, when the iPhone interface began winning its legions of converts, it was apparent to me that the mobile operating system Apple had developed was a much more intuitive and simple experience than the desktop model which had existed for decades before it.

Our 2015 survey found that 63% of consumers are willing to pay more for a simpler experience, and 69% are more likely to recommend a brand because it provides simpler experiences.

It takes far more than the simple experience of a drug – even drugs as powerful as cocaine and heroin – to make you an addict.

64% of people are more likely to recommend the brand that delivers a simple experience.

"This is going to be a very simple experience.

"We think people want a really simple experience on mobile.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: