Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a more robust response" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need for a stronger or more effective reply or reaction to a situation or question.
Example: "In light of the recent feedback, we need to prepare a more robust response to address the concerns raised by our clients."
Alternatives: "a stronger reply" or "a more comprehensive answer".
Exact(60)
The security council should signal that attacks on civilians will be met with a more robust response.
Though such moves will annoy China, its growing assertiveness is generating a more robust response (see article).
President Obama, who will need a more robust response in the campaign, is negotiating drastic cuts to avoid government default.
Though he praised a number of individual measures, he added: "We needed a more robust response to put in place a strong manufacturing strategy now".
Her response to the heritage controversy has been muddled and only recently has she come out with a more robust response.
All four of those Republicans have been critical of President Trump's refusal to prioritize a more robust response to resist foreign government interference in future election cycles.
Politicians and community leaders have been calling for a more robust response from the British to the continuing obscenity that is the blockade of Holy Cross school.
President Trump responded somewhat cautiously to Mr. Kim's overture early Tuesday, but later in the day the "nuclear button" comment drew a more robust response.
The normalisation of porn and the rise of sexting and revenge porn among teenagers has led to calls for a more robust response in schools.
The main stock indexes in Europe rose Monday, in part because of expectations that a more robust response to the problem was in the works.
That, of course, is going to require a more robust response from China than North Korea's main supporter has been willing to make.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com