Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a more rigorous approach" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing methods or strategies that are more thorough, precise, or demanding in nature.
Example: "In order to achieve better results, we need to adopt a more rigorous approach to our research methodology."
Alternatives: "a stricter method" or "a more thorough strategy."
Exact(60)
Other schools are taking a more rigorous approach.
Other writers of animal tales have taken a more rigorous approach.
Four years ago, Auburn decided to try a more rigorous approach.
So, I when I returned home to Sydney I took a more rigorous approach.
However, clinical governance and legislation now requires a more rigorous approach to protecting patients and staff.
The book by Ross, takes a more rigorous approach to probability and statistics.
It is the sort of problem, in my view, that benefits from a more rigorous approach, i.e. building a model.
What is needed is a more rigorous approach for reasoning about the validity implications of accessibility features.
The review was aimed at achieving a more rigorous approach to who should get counter-terrorism money, and what it regards as Labour's bungling.
What we're seeing the start of in Khan's City Hall is a more rigorous approach to property market regulation, which is what planning policy is for.
There are also many cases where both partners have debts but one takes a more rigorous approach to clearing them than the other.
More suggestions(15)
a more strict approach
a more rigorous stance
a more severe approach
a more rigorous solution
a more rigorous attitude
a more rigorous methodology
a more rigid approach
a more disciplined approach
a more rigorous criterion
a more rigorous formula
a more serious approach
a more rigorous criteria
a more rigorous treatment
a more measured approach
a more practical approach
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com