Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(45)
But that's the style that I believe will eventually permit a more precise description of Santa Barbara terroirs.
The French title, "Les Amours Imaginaires," is a more precise description of this palpitating confection, a study of an unconsummated romantic triangle.
And when Parini appraises the work, he has the knack for finding just the right phrase, as when he refers to Melville's "iron whimsicality": a more precise description of his singular prose style you will not find.
If we wanted to identify the building for sure, our only chance was to dig around in libraries and archives for additional details — to discover, say, whether any of Whitman's friends or other contemporaries might have left a more precise description of the place.
A more precise description of the system as described is given in Fig. 1.
In this section we give a more precise description of the DRS language than we have done so far.
Similar(15)
We also give a more precise description for bounded components of F = ( f 1, f 2, …, f n ).
If the effect of this polymorphism on pain perception is indeed gender and/or ethnic dependent, a more precise description (avoiding broad-based social constructions) of the ethnicity of the participants is required to be able to reach a conclusion.
When Ferrari was a small-scale operation building several hundred cars a year, collectors — speculators might be a more precise description — could gobble up part of the company's annual output and park their new toys in climate-controlled garages.
BillGuard describes itself as antivirus for your bank account, but a more precise description might be crowdsourced fraud detection.
A node label is thus composed of two non-hydrogen atoms and their bond (see next paragraphs for a more precise description).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com