Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This surveillance improvement ensures a more precise data collection enabling us to be more accurate in describing the epidemiology of BSI and LASI.
Similar(59)
Lastly, to accurately and definitively relate cough to pH change temporally, it may be necessary to have an instrument with a sufficiently fast capture, recording rate and response time to allow more precise data collection, something that is lacking in currently available commercial pHmetry recorders for studies relating to cough.
The HUAS-lite interviews were intentionally spread out over a DSS round to avoid capturing temporal anomalies and repeatedly conducted over a 2-year period to permit collection of more precise data on care-seeking behavior by averaging any seasonal and secular trends that occurred.
Better data collection could be done, on the one hand, by the practices themselves (e.g., more precise data registration under each staff initials) and more general research, on the other (e.g., about time spent per patient contact).
The intention of the large force is to obtain more precise data for oil transportation given a finite simulation time.
The company says the reports offer far more precise data than traditional rating methods.
UWSNs can provide localized and more precise data acquisition.
Valid accuracy studies of regional oximeters require precise data collection, blood sampling, and laboratory analysis methods.
However, more precise data from other pomacentrids are needed.
A ban would allow more accurate data collection and should ensure a reduction in wasted edible fish.
The main goal of this shift in measurement procedure is a more precise measurement (e.g., improved accuracy in data collection, saving time, permitting more interactive question types, adaptive testing and multimedia support).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com