Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a more positive perspective" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing viewpoints or attitudes that are optimistic or constructive in nature.
Example: "In challenging situations, it's important to maintain a more positive perspective to foster resilience and hope."
Alternatives: "a more optimistic viewpoint" or "a more constructive outlook."
Exact(17)
Taken from a more positive perspective, it is forgivable.
But let's go for a more positive perspective of the past eight weeks, with All Good Things (Come to an End), featuring Coldplay's Chris Martin, from Nelly Furtado's underrated (yes, really) 2007 album, Loose.
Fine: I'd probably take a more positive perspective than that.
Reframing is a coaching technique to view a situation from a more positive perspective.
From a more positive perspective, that fact also means that the company's service will get better with each customer it brings on.
The models presented above ignored (or at least left aside) major questions that are nevertheless relevant in a more "positive" perspective of the secessionist phenomena and that we analyze in the following.
Similar(43)
Yet they're so Australian!" I hope my film will give you a different, more positive perspective of our lives.
He was still sufficiently annoyed with his own life to have some interesting material along those lines, but was now coming from a much more positive perspective.
Instead of falling back on counterproductive habits, Casey suggests adopting a new, more positive perspective.
Rather than looking at the proportions of the population, this approach gives a much more positive perspective on pastoralist population dynamics.
Compared with specialists, the midwives have a much more positive perspective toward the benefits of vaginal delivery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com