Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Other stories will be of a more overarching nature, with dancers representing a range of elemental characters: creators, destroyers, protectors.
The investigation would look at patterns of misconduct by the New Orleans police, a more overarching form of scrutiny than the existing federal criminal investigations into specific incidents.
Can it be that some of these may not reflect specific principles but rather a more overarching general mechanism of visual holistic processing?
Recently, the largest sperm bank in the world, Cryos International, enacted a moratorium on donations from redheads in a move that seems more rooted in aesthetic eugenics more than overarching concern with ensuring a healthy, intelligent baby.
Yet, for Ms. Merkel, an overarching concern is that a disorderly exit by Greece from the euro zone could generate far more problems than it solves.
Classification bias is an overarching concern in a number of studies examining prevalence and outcomes of dynapenic obesity [ 47].
He believed the show needed a unified fan base at the time, as there existed an overarching concern that Hasbro would not be authorizing a second season.
This gap in the literature it likely to be more ideological than empirical: global and national public health research agendas have been driven by an overarching concern with population control and the need to lower fertility rates.
Cybersecurity will be an overarching concern: thus, smart meters, which are potential points of attack, will be limited in their use much more than in terrestrial microgrids j.
However, one of the critiques of this approach derives from deontological and rights-based perspectives on protecting minority rights within an overarching concern for maximizing results.
It's a more prosaic concern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com