Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Away from the high rhetoric, the emerging capital offers a more messy and realistic insight into what's in store as a previously isolated and largely pre-modern swathe of Africa embarks on an unprecedented experiment in internationally-sponsored state building.
Yet it is permissible to wonder what might have happened in the Middle East if the 1967 war had ended in a more messy way, leaving all the participants at some disadvantage.
If you want a more messy look, take uneven strands.
Many also opt for a more messy "just got out of bed" look.
If your chicks have a more messy bedding such as wood shavings or sand, clean the bowl more often than usual.
If your hair is completely wet, it will have a very smooth, tight appearance while dry hair will give a more messy look.
Similar(53)
"How can somebody who was so high up in Al Qaeda be driving a taxicab in Sanaa, and we have documented cases of people who have no business being held at Guantánamo?" At first, she imagined making two films — one about an innocent prisoner, which "would be politically correct, an example of why Guantánamo should be closed," and another telling a "much more messy story about an unreliable character".
In many ways, it's a cleaner look, but in some, it could actually be a bit more messy.
And my 21st-century Herland would be a little more messy than Gilman's original – because women are people, not a hive mind.
"Planners check that wind farm applications are sound, and comply with local plans, but when it gets to councillor level it gets a lot more messy, especially if emotions start to interfere with logic".
Android 2.0's camera user interface is a bit more messy than the iPhones, but it also offers up considerably more: flash settings, white balance, color effects, etc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com