Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a more intelligent use" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the improved or more effective application of a resource, idea, or technology.
Example: "We need to find a more intelligent use of our budget to maximize the impact of our projects."
Alternatives: "a smarter application" or "a more effective utilization".
Exact(1)
That's a lot to be distributed without a more intelligent use of technology".
Similar(59)
REID HOFFMAN: One of the things I think that is going to be happening is I think there's going to be a lot more intelligent use of groups.
They are not saying 'We think films should describe the world as it is', they are saying 'We think films should produce more justice, more fairness, more intelligent use of resources, and stop the world from being fried'".
Prof Peto suggested that better use of antibiotics had helped reduce infection rates in the past decade and that more intelligent use of the drugs would be the best way to stop the infection in the future.
In addition, glycoproteomics has benefitted from the continuous performance enhancement and more intelligent use of liquid chromatography and tandem mass spectrometry (LC MS/MS) instrumentation and a wider selection of specialized software tackling the unique challenges of glycoproteomics data.
Google has a patent application published today (via Engadget) that would make the standard system of unlocking a device much more intelligent, using a smartphone's built-in sensor to change your security settings on a sliding basis depending on where the phone finds itself.
As these systems become much more intelligent, using software and sensors to help operators run them more efficiently, GE realized there was an 'Internet of Things' security angle here as well.
Always one to speak his mind, he emphasizes "crap detection" and collaboration as paths towards a more intelligent and mindful use of social media.
If a more intelligent reconstruction technique is used for decoding, signals with higher bandwidth can be digitized.
One could generate suboptimal SQL queries using a fairly naive translation algorithm, and then attempt to optimize the resulting SQL; or one could use a more intelligent translation algorithm with the hopes of generating efficient SQL directly.
Government insiders argue waiting lists are inflexible and could be used in a more intelligent way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com