Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a more general setting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a broader context or framework in which a specific situation or concept is situated.
Example: "In a more general setting, we can observe how these principles apply across various disciplines."
Alternatives: "a broader context" or "a wider framework".
Exact(60)
Recently, for the purpose of generality, the SFP (1.1) is studied in a more general setting.
Recently, for the purpose of generality, SFP (1.1) has been studied in a more general setting.
where P C and P Q are the orthogonal projection onto C and Q, respectively, γ > 0 is any positive constant and A ∗ denotes the adjoint of A. Recently, for the purpose of generality, the SFP (1.2) has been studied in a more general setting.
In a more general setting, agents have to learn both the form and parameters of their generative models.
Some results are also proved for a more general setting including symmetric jump processes.
All the results are proved in a more general setting, namely for noncommutative Lp spaces.
In a more general setting, we study the power and limitations of mechanisms without payments.
The new decision process leads to new, "convex" ENO schemes which, we believe, are of interest in a more general setting.
For example, if ab is rational, then the CC-condition becomes equivalent to the unconditional convergence of the Walnut representation even in a more general setting.
With a more general setting of fuzzy relational algebraic operators, some properties of the operators are investigated including equivalent definitions and transformation rules of the operators.
We show that this is true in a more general setting, in particular for merely Borel measurable cost functions provided that {c="∞} is the union of a closed set and a negligible set.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com