Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a more feeble" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the weakness or ineffectiveness of something in relation to another.
Example: "The new policy proved to be a more feeble attempt at addressing the issue than the previous one."
Alternatives: "a weaker" or "a less effective".
Exact(2)
It's actually an easier sort of push than a more feeble way of doing it".
There had been a more feeble lighthouse on the site that went up in 1835, but it collapsed a dozen years later when its base eroded.
Similar(57)
'Get a little more feeble, Melvin, and we'll recognize you.' Right now I'm a little too dangerous.
Mladic, 70, cuts a far more feeble figure than the stocky, bluff and ruddy-faced former Yugoslav artillery officer who gained notoriety during the war.
"I don't know whether it's from getting older or wiser or a little more feeble-minded".
But two years after finishing second at the World Cup, the Dutch crumbled at Euro 2012, scoring two goals in three games, fissuring internally and mustering a defense that was even more feeble than its attack.
As they become more feeble, encourage them to sit on a stool and have a bath.
Near the end, to support this point, they quote what he wrote about great writers in One-Way Street: "For only the more feeble and distracted take an inimitable pleasure in closure, feeling that their lives have thereby been given back to them".
However, outside the mining sector, conditions are more feeble — many economists speak of a "two-speed economy" within Australia — and the rate cut delivered Tuesday appeared to be aimed at bolstering the housing market and retail sector.
"The upturn in the major non-O.E.C.D. countries, especially in Asia and particularly in China, is now a well-established source of strength for the more feeble O.E.C.D. recovery," it said.
Some on the right lament that he isn't being interrogated as an "enemy combatant".Let's look at the more feeble of these critiques first.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com