Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
For about $478, you receive a more extensive explanation of the findings, along with customized exercise recommendations from the company's scientific advisory board.
But the library has seriously failed visitors by not including a more extensive explanation of the Ricci map beyond a single panel of text; it does not even provide a translation of the Chinese characters punctuating it.
A more extensive explanation of AGS and the educational experience to which the participants were exposed can be found in Wiles and Alters ([2011]).
The pop up box keeps readers on the partner site and has a more extensive explanation of the service that appears when the top bar of the box is hovered over.
A more extensive explanation on the development and the validation of this segmentation algorithm is available in literature [ 19].
Even if other sources and tools are cited, a more extensive explanation of these components of Veridical would help the reader/user.
Similar(52)
The participant often received a short piece of information, such as "for the heart", but no more extensive explanation.
For a more traditionally philosophical introduction to the fair division problem, including more extensive explanations of fairness, manipulability and envy-freeness, see entry on economics and economic justice.
In some galleries iPads are mounted to allow more extensive explanations than the brief informative labels.
The next chapter offered more extensive explanations of each theme and profiles of people who shared it.
Although interpreters are increasingly used in health care, most communication between health professionals and patients takes place without such assistance and is, therefore, prone to misunderstandings and is limited in its potential for deeper discussion and more extensive explanations using general language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com