Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a more evolutionary" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the evolutionary aspects or processes of different subjects, indicating a preference for a more advanced or developed state.
Example: "The research suggests that a more evolutionary approach to conservation could yield better results for biodiversity."
Alternatives: "a more progressive" or "a more advanced".
Exact(19)
Intel's smaller rival, AMD, has taken a more evolutionary technical path to 64-bit computing.
This is a more evolutionary approach, but that may be a wise choice".
But there are lots of good directors around now and confidence has built to a more evolutionary level.
Nadal struck a more evolutionary than revolutionary tone himself on Sunday.
Such a group could recommend that the president use his powers to halt listings on grounds of national security.The new rules could affect foreign firms in a more evolutionary way.
HD-DVD, a more evolutionary offshoot of DVD technology, has fewer companies behind it and has been viewed as an upstart.
Similar(41)
Perhaps the realities of love and marriage are a little more evolutionary than George would care to admit.
He also revealed the extent to which the mistakes in Iraq had led him to call for a much more evolutionary solution to regime change in the wake of the Arab spring.
But sometimes the sheer weight of its history and repertory argues for a style that is more evolutionary than revolutionary.
From a more general evolutionary standpoint, these results are consistent with the notion that neutral mutations provide essential material for subsequent evolutionary innovation [ 28- 31].
Since microRNAs were originally identified by strong evolutionary homology, we surmised that newly-described microRNAs observed in hESC could be less conserved, consistent with a more recent evolutionary appearance, as has been predicted [24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com