Sentence examples for a more diligent from inspiring English sources

The phrase "a more diligent" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the level of diligence between two or more subjects, indicating that one is more diligent than another.
Example: "After reviewing the reports, I can confidently say that she is a more diligent worker than her peers."
Alternatives: "a more dedicated" or "a more industrious".

Exact(23)

"It's a more diligent process".

"Furthermore, I have assured the commissioner a more diligent protocol will be followed.

But, in his own corpulent way, he also represents a more diligent side of dynasty.

Sometimes it's a matter of a more diligent lawyer taking the case.

He is a more diligent character, keener on the library than the Bullingdon.

"It was obvious they wanted everyone to know that there's a more diligent pursuit than there's been in the past.

Show more...

Similar(33)

From the Bears' point of view, it's hard to imagine this season getting any more bizarre, but David Haugh writes in The Chicago Tribune that perhaps the team could have steered clear of this one had it been a bit more diligent in checking on Hurd before it signed him as a free agent last summer.

And while we're at it, the drivers could be a bit more diligent in calling out stops, especially at night (especially rainy ones), when it is just about impossible to read street signs.

Further westwards, the newly captured French island of Malta was under a much more diligent blockade.

"Had she been a little more diligent, we would have spoken with her," acknowledged Karma Rescue's lawyer Susan Willis.

First, I hope that you will make yourself a little more diligent to recognizing these small aggressions in action.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: