Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Meanwhile, big-data competitor Hortonworks is trying to make money from paid product support, which may be a more difficult model.
Similar(59)
The stem cell reconstitution model we have used, similar to an elegant but more difficult model of McCullagh [ 49], should be a fruitful tool to determine which factors are able to prevent the establishment of self tolerance to particular tissues.
For cast shadows, a more difficult feature to model, at each pixel the RBF model will utilize whatever shadow content is actually present across the whole set of n images from n lights.
But evolving technological and behavioral adaptation to extreme temperature by individuals and communities is a more difficult concept to integrate into models, says Weiwei (Vivian) Yu, an expert on statistical modeling and methods at the University of Queensland.
The structural (or model) uncertainty of the impact models is a more difficult issue.
In our work, we completely solve the previous Knowledge Matters problem using a generic model, pose a more difficult and scalable problem, All-Pairs, and advance this new problem by introducing a new learned, spatially-varying histogram model called TypeNet which outperforms conventional models on the problem.
People are given a case, and they have to judge the truth value of the conditional, which is, in the mental model theory, a more difficult task.
Moreover, the R-GSN specific to Alzheimer's disease shows that the network can be used as a good high-level mechanistic model complementary to a more difficult-to-derive gene regulatory network model towards a systematic understanding of the disease mechanism.
Local news has proved a far more difficult financial model.
Precipitation is more difficult to model than temperature, and thus models differ considerably.
It is more difficult to model an AP1000 containment in comparison to other nuclear containments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com