Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a more convenient form" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing alternatives or modifications that enhance ease of use or accessibility.
Example: "We have developed a more convenient form for submitting your application, which simplifies the process."
Alternatives: "a simpler version" or "an easier format".
Exact(14)
Nanoparticles could also be used to deliver drugs and genes to patients, allowing medicines to be taken in a more convenient form.
In the present work, a more convenient form of Green's function for such a waveguide is obtained as a sum of two quickly converging series.
Some equivalent analogical networks are proposed in order to implement the model in a more convenient form, based on the electrical analogy.
It is proposed further development of the theory of multi-component dry friction which consists in presenting a more convenient form of the coupled friction models for the problems of the aviation pneumatics dynamics.
This is rewritten in a more convenient form.
We rewrite these conditions in a more convenient form.
Similar(46)
The codex is a far more convenient form of book.
7, 11 A new, more convenient form of immunotherapy is allergy immunotherapy tablets (AIT) which can be self-administered by patients at home.
Now, thanks in part to the Dallas-based company Neos Therapeutics that launched the drug, there's the added complication of an already known dangerous substance coming in a tastier and more convenient form.
Now, thanks in part to the Dallas-based company Neos Therapeutics that launched the drug, there's the added complication of the amphetamine-like substance coming in a tastier and more convenient form.
The fundamental equation (3.14) can be written in the more convenient form (4.1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com