Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a more conducive time" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a time that is more favorable or suitable for a particular activity or event.
Example: "Let's schedule the meeting for a more conducive time when everyone can participate."
Alternatives: "a more suitable time" or "a more favorable time".
Exact(3)
In a statement, Mr. Hernandez said Mr. Aquino had decided not to go "taking into consideration China's request for the president to visit China at a more conducive time".
His decision came after China said Mr Aquino should visit "at a more conducive time", a spokesman from the Philippine foreign ministry said.
"The president has decided not to proceed... taking into consideration China's request for the president to visit China at a more conducive time," Raul Hernandez, Philippine foreign ministry spokesman, said in a statement.
Similar(57)
Well-appointed resorts "are going to provide a more conducive atmosphere to do business".
Although it takes time to select an optimal helper node, this reactive scheme guarantees that the newly selected helper node has a more conducive wireless channel than that in a proactive scheme.
Improved infrastructure leads to more days in school in harsh weather conditions and offers a more conducive learning environment.
It is also possible that a soft, pliant environment provides a more conducive environment for neurite outgrowth.
This may contribute towards greater professional satisfaction of the supervisors and lead to a more conducive learning environment.
The wickets have been a little bit more conducive at this time of year".
You have made a climate more conducive to creationism than at any time since the John Scopes monkey trial of 1925, in matters great and small.
And just like that, I'd turned my bathroom from the place in which I poop, floss, and squeeze pimples to something more conducive to sexy time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com