Sentence examples for a more comprehensive characterisation from inspiring English sources

The phrase "a more comprehensive characterisation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a detailed and thorough description or analysis of a subject.
Example: "In order to understand the complexities of the issue, we need a more comprehensive characterisation of the factors involved."
Alternatives: "a more detailed description" or "a broader analysis".

Exact(2)

Progress on DBFCs relies on the development of systematic studies to allow a more comprehensive characterisation of the borohydride (BH4−) oxidation process.

Specific choices with regard to technology adoption or detailed practice guidelines demand more precision than what is offered here, along with a more comprehensive characterisation of key uncertainties.

Similar(58)

(2004) to a more comprehensive picture [3,4].

To enable more comprehensive characterisation of MAPK7-pathway signaling, we sought to identify cellular pharmacodynamic biomarkers using a reverse-phase protein array (RPPA) platform.

This modification is purely qualitative and requires further investigation and grain size characterisation before being used in a more comprehensive assessment.

As gastrointestinal bacteria have important functions in digestion, immune functions and general health, the characterisation of the acquisition of bacteria comprises a crucial component in achieving a more comprehensive understanding of the causes and consequences of variation in bacterial communities in wild animals.

believed would be a more comprehensive study.

Paytrust (www.paytrust.com) offers a more comprehensive service.

Looking for a more comprehensive security system?

But he initially suggests a more comprehensive meaning for economics.

to yield a more comprehensive situational awareness.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: