Sentence examples for a more complex item from inspiring English sources

The phrase "a more complex item" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an object, concept, or subject that has multiple layers or intricacies compared to a simpler version.
Example: "In our analysis, we found that a more complex item was necessary to fully understand the underlying issues."
Alternatives: "a more intricate object" or "a more sophisticated element."

Exact(2)

What if we took a more complex item?

These are especially good categories for younger employees who may not have stocked pantries or the available funds to make a more complex item.

Similar(58)

However, another approach to DIF detection is to use the more complex item response theory (IRT) approach including Rasch models.

Using more complex Item Response Theory-based analyses, DIF items do not need to be removed as adjusted scores can be calculated for each subgroup.

Citibank has a more complex site.

A crafting table will offer a bunch of different combinations to make more complex items.

28 Commonly pain is measured by either a visual analogue scale (VAS) or a numeric rating scale (NRS) and less commonly by more complex item-based instruments (eg, WOMAC 29 KOOS 30 and ICOAP 31).

In the staff-only section, larger and more complex items ordered by customers are identified and sent on to a dock near the store exit, where the customer picks them up.

It's priced per single piece from £1.30 to £3 for the more complex items.

Our meal began with gorgeous, plump olives and delicious bread, but quickly moved on to more complex items.

Simple things at home and more complex items in 3D printing picked up in stores you send your files to.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: