Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a more complex connected" is not correct in written English as it lacks clarity and proper structure.
It could be used in a context discussing the complexity of connections, but it needs to be rephrased for better understanding.
Example: "The project requires a more complex connected system to handle the increased data flow."
Alternatives: "a more intricate connection" or "a more complicated link".
Exact(1)
"A more complex, connected world needs parents to engage more with their children on issues of safety, privacy and personal development".
Similar(59)
c A more complex DAG connects different parameter configurations.
By providing an open discussion regarding science and religion issues, students may construct a more complex schema which connects beliefs to understandings, thereby lessening the need to compartmentalize.
We'll become more adaptable to our digital future by thinking about our lives in a more complex way, not by reducing what connects us all on an emotional level to categories.
It's possible that a more complex (less parsimonious) NFKB1 network would connect all the genes in the NFKB1 set, but our hypothesis is that these four TFs work together in regulating the genes differentially expressed in OI-MET.
Since cPBs weight all linearly connected gene pairs uniformly, a more complex weighting procedure may be useful to explore in the future.
FEM encompasses all the methods for connecting many simple equations over those elements, to approximate a more complex equation over the domain of interest.
If using a more complex commercial router, you will need to assign a private Host Addresses to the interface connecting to your private network, your public IP to the interface connecting to the Internet, and configure NAT/PAT manually.
The Everglades presented a more complex challenge.
It's a more complex world.
Peter Mandelson is in a more complex position.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com