Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a more common process" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the frequency or prevalence of different processes in a specific context.
Example: "In our research, we found that using surveys is a more common process than conducting interviews."
Alternatives: "a more prevalent method" or "a more frequent procedure".
Exact(2)
Averaged over long spans of evolution, gene loss appears to be a more common process than gene gain as shown for different groups of bacteria and archaea [ 19, 21, 23– 25].
The new results that we present in this study indicate that the LDD between Africa and America is a more common process than previously thought, corroborating the previous rejection of a vicariant process to explain the widespread distribution of A. germinans [ 18].
Similar(58)
In linear broaching, which is the more common process, the broach is run linearly against a surface of the workpiece to effect the cut.
Thus, it is possible that subcellular relocalization of duplicated genes is a more common ongoing process in plants than in animals and yeasts.
When some industry and consulting experts began to challenge this view, they soon found out that a more common and less reactive process material such as ethylene could in fact be made to detonate as well.
Metal lift-off with sacrificial resist is a more common solution for producing nanostructures, but the process has resist-imposed limitations namely the thermal stability of the resist which prevents its use in a chemical vapor deposition (CVD) metal process.
After Mahler, the choral symphony became a more common genre, taking a number of compositional turns in the process.
But drought is a more common problem.
Rangeland grazing is a more common pursuit.
Therefore, kangaroo is a more common response.
A more recent common process in Latin and Osco-Umbrian is the use of the full system of five short vowels in initial syllables only; short vowels of noninitial syllables in Latin became less open e.g., facio 'I do, make,' but in-ficio, the compound of in + facio.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com