Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a more common ground" is not correct in standard English; it should be "a more common ground" or "common ground." You can use it when discussing shared beliefs or interests between parties in a conversation or negotiation.
Example: "In order to resolve our differences, we need to find a more common ground."
Alternatives: "shared understanding" or "mutual agreement."
Exact(1)
Already with 20 companies on its platform, Santa Cruz-based Looker is part of that trend we've been seeing for a while now of a new class of enterprise startups looking to disrupt the status quo with a new approach that brings business services down to a more common ground.
Similar(59)
Working across party lines might prove contagious, precipitating a search for more common ground.
I am a Muslim who sees more common ground than disagreement with other faiths and cultures.
On immigration, an issue where Bush finds more common ground with Democrats than with his own conservative base, Democrats might rally around a plan too lenient for many Republicans to swallow.
Still, at this stage, presidencies — whether Republican or Democratic, and even in the absence of an election debacle — move to find more common ground with the other side.
If the metropolitan patriots could embrace an inclusive Englishness too, they would find more common ground with most people who live outside London.
The Social Democrats and the Christian Democrats, part of a grand coalition after last year's election, have more common ground than Labour and the Conservatives in the UK.
It is saddening that we were not able to find more common ground than this — that a cause so identifiable could so quickly fracture.
For that reason, more common ground might be found in a decentralization that formalizes Taliban influence in southern and eastern Afghanistan.
Middle-aged now – it was Albarn's 45th birthday – and with Britpop a sepia memory, it was clear the two men had more common ground than differences.
That approach works best if everyone is coming from a similar place (e.g., a group of CIOs from the airline industry will have more common ground than CIOs from multiple industries).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com