Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
There is a more charitable interpretation of what has gone wrong.
(Wonkette's Jack Stuef had a more charitable interpretation of the site as Daoist).
A more charitable interpretation is that he has had a genuine change of heart.
Jack Mazzotti, the owner of Rene's drug store, had a more charitable interpretation, saying that rich and successful people could be hard to approach.
A more charitable interpretation would be that, faced with a difficult clash over dates, a solution was reached that allowed Atwell to stay with the production, rather than leave it.
He has used his position to damage the careers of those he disapproves of, or, on a more charitable interpretation, has been blind to the effects the strong expression of his views are bound to have.
Similar(53)
Insurmountable problems with the rules remain, but rejecting the traditional interpretation and taking motion properly speaking seriously in Descartes' philosophy clearly gives a more charitable reading.
So on a more charitable reading, the incompatibilist's reductio does not target an externalism based on a causal theory.
Given what is now known about the way the case was made for launching an arguably illegal war – this country's biggest foreign policy debacle since Suez – Heywood's refusal to release the conversations smacks of a shabby cover-up at worst, or foot-dragging in a moderately more charitable interpretation.
Responding to Mr Gilbert's letter attacking Mr James, Jesse Jackson, a former presidential candidate and influential black leader, accused Mr Gilbert of seeing "LeBron as a runaway slave .A more charitable interpretation of the outrage over the Heat's signings is concern over competitive balance.
But having met Marlinspike and seen what the team has done over the last few years (not to mention the good work that originally established WhatsApp), I'm far more inclined toward the more charitable interpretation, which is simply that that there's a way to make Signal pay for itself without compromising the principles that led to its creation in the first place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com