Sentence examples for a more challenging difficulty from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a more challenging difficulty" is not correct in standard English usage due to redundancy.
You can use it when discussing levels of difficulty, but it would be clearer to avoid the redundancy.
Example: "The exam presented a more challenging difficulty than I had anticipated."
Alternatives: "a greater challenge" or "an increased level of difficulty."

Exact(1)

In Guitar Hero World Tour this was advanced on, as players could play a Pro Face-Off game against each other on any difficulty level, the lower your difficulty, the more points were awarded so a player on a low difficulty could potentially beat a player on a more challenging difficulty.

Similar(59)

In contrast to this, aligning the relatively short PE reads to the reference genome is a more challenging task owing to the difficulty of generating reliable short alignments containing larger numbers of mismatches and gaps.

To suggest it's a more challenging game, in terms of its base difficulty, may be misleading and quite possibly entirely inaccurate.

Technical difficulties certainly have dampened the initial enthusiasm for PCO2 tonometry, but a more challenging obstacle to the widespread use of this technology has been an inadequate understanding of the mechanism(s) that result in tissue CO2 accumulation.

The difficulty of each balance exercise was increased, for example, by standing or walking on a more challenging surface.

This is a more challenging area".

"Freedom" was a more challenging book [than some Oprah selections].

"It is a more challenging year for us, very competitive".

A more challenging issue is the influence of Sondheim.

This is a more challenging juxtaposition than one might think.

Southend-on-Sea is a more challenging prospect.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: