Sentence examples similar to a more broad brush from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a more broad brush" is not correct; it should be "a broader brush." You can use it when discussing a generalization or simplification of a topic or idea.

Example: "In this report, we will take a broader brush approach to analyze the market trends."
Alternatives: "a more general approach" or "a wider perspective."

Similar(60)

It is concluded that a hazard map cannot be an all-purpose substitute for site-specific studies, owing to the impracticality of ensuring all-round conservatism in a hazard map, and the lower level of detail (more broad-brush approach) in a regional mapping study.

Another approach, called systematic mapping, is more broad-brush.

The humour is more broad-brush than the digital surgery of their online offerings, but Bolton and Warlin revisit their arch remix of The Apprentice that drew six million viewers to YouTube to watch Sir Alan Sugar barking 'bloody!' like a Tourette's sufferer.

To me, this settlement is nothing more than a broad brush attempt by BP's highest officials to evade full responsibility for a still evolving catastrophe.

Whereas conservatives (and I'm painting with a broad brush) are more likely to credit hard work, and to give primacy to individual agency.

"But sometimes a significant detail is actually a broad brush stroke in disguise.

Morris paints with a very broad brush.

Yet the attacks on Anderson are a bit broad brush.

Voters "are painting with a pretty broad brush," said Representative John Carney of Delaware, a freshman Democrat.

Therefore we've painted with a very broad brush this week.

KAINE: You want to -- you want to use a big broad brush against Mexicans on that?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: