Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a more appreciable" is correct and usable in written English
It can be used when comparing the level of appreciation or recognition of something in a more significant or noticeable way. Example: "The new marketing strategy has led to a more appreciable increase in customer engagement."
Similar(58)
With respect to in vivo data, ex vivo analysis revealed some differences concerning vitamin A and fatty acids, becoming more appreciable after 3 weeks of MCD diet administration.
That musicality was all the more appreciable after an opening presentation by City Ballet's music director, Fayçal Karoui, as part of an occasional new program called "See the Music".
The number seventy-nine is also significant, in a more widely appreciable basketball sense, as it relates to the four top seeds in the tournament.
It is possible that inter-annual variability in phase has caused such a signature to be washed out in a multi-year vector average or that the SPW4 wave achieves more appreciable amplitudes at higher altitudes.
This phenomenon is more appreciable when pH is away from the isoelectric point of a PE.
At a higher acid concentration of 1 N, the acid transport into the film becomes more appreciable and can induce order in initially disordered acid-free films over a time scale of days.
"The danger makes the value of life all the more appreciable".
Our results show that wider APNRs are more appreciable to design field-effect transistors.
The phase separation tendency is more appreciable when modified by amino branched polydimethylsiloxane (ABP) then amino terminated polydimethylsiloxane (ATP).
The phase separation tendency is more appreciable when modified by ABP with higher molecular weight ABP at higher content.
The ITS results also indicated more appreciable improvement in crack initiation threshold, Fracture Energy (FE) and Energy Ratio (ER).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com