Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Compared with male smokers, women who smoke also have a more active version of a gene that makes chemicals in cigarette smoke more harmful to cells.
Wiman and his colleagues have since come up with a more active version of PRIMA-1, and the Karolinska Institute has spun out a biotech startup called Aprea AB to commercialize the drug.
Another hypothesis has to do with the fact that the bald scalp appears to have a more active version of the enzyme that converts testosterone into dihydrotestosterone (DHT), the hormone that causes hair follicles to shrink (the hair loss medication Propecia [finasteride] works by blocking this converting enzyme).
Similar(56)
In some ways, Tibbr resembles a better, more active version of the old data "dashboards," which provided updates of critical information, with the addition of collaborative tools.
A recent study [26] finds evidence for a gene by environment interaction, such that individuals with the low activity form of monoamine oxidase A (MAOA) proved more likely to administer hot sauce as punishment to their opponent when 80% of their earnings were taken in a simple economic power-to-take game than those with the more active version of the gene.
Dr Szyf discovered that better-adjusted rats had, in their hippocampuses, more active versions of the gene that encodes a molecule called glucocorticoid-receptor protein.
Moreover, the recently described cancer resistant transgenic and knock-in mice that express additional copies or more active versions of p53 could have more efficient suppression of oncogenically activated cell clones late into old age [31] [34].
An earlier version said NCT was appealing for UK governments to play a more active part in promoting breastfeeding.
Others are taking a more active approach.
Later, Oswald took a more active role.
"I have taken a more active role," Mr. Benigni said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com