Sentence examples for a morass for long from inspiring English sources

The phrase "a morass for long" is not correct in standard English usage.
It may be intended to describe a situation that has been confusing or difficult for an extended period, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The project became a morass for long, leaving the team frustrated and lost."
Alternatives: "a quagmire for an extended period" or "a swamp for a long time".

Exact(1)

Yet developing countries are not robust enough to keep the global economy from sinking in a morass for long.

Similar(59)

The episode became a public relations blow up for Cisco and a legal morass for Lynn.

Why would you trade them in for a morass?

Instead, there is the widening belief that the mess left behind by the housing bubble and financial crisis will be a morass to contend with for years".

But, he added that he wanted to look at all options for a way out of a morass that has bedeviled his presidency for more than five years.

Many services are aimed at young, vulnerable people who if reached early enough can avoid a morass of complex problems from, for example, STIs.

"But if this kind of thing continues, if it seems to be becoming a morass, that could become a problem for the president," he said.

Republicans argued that companies will soon face a morass of competing label laws that will raise costs for firms and prices for consumers and frighten Americans unnecessarily.

Daniel F. Akerson, the chief executive of G.M., blamed the European "morass" for a lowered outlook.

That is actually the enjoyable part, so fun we manage to block out reality and overlook the whole N.C.A.A. morass for a few minutes.

In fact, I assumed it was worse for them, because while I might be out in the morass for a couple of hours, they had to stay in it for the entire day.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: