Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a monthly subscriber" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who pays for a service or product on a monthly basis.
Example: "As a monthly subscriber to the streaming service, I enjoy access to exclusive content each month."
Alternatives: "a monthly member" or "a monthly user".
Exact(8)
You need not be a monthly subscriber to use a particular campsite's wireless network.
An industry publication, Multichannel News, reported that Comcast will charge cable operators a monthly subscriber fee of about $2.
Critical to the settlement was the league's decision to reduce the price it charged for the network, from a monthly subscriber fee of 70 cents to an average of a little over 50 cents through the life of the contract.
Comcast has been the most vocal of the operators in opposing the network's terms: a monthly subscriber fee of $1.10 and the requirement that the channel be carried on the expanded basic package.
Time Warner is believed to be paying YES a monthly subscriber fee of $2 a month, and has said it will not raise customer bills this year to cover the additional cost.
Cablevision said an offer made two weeks ago by Leo J. Hindery Jr., the chairman of YES, included a monthly subscriber fee for the rest of 2002 that was deeply discounted from the $2 that 38 other cable operators and DirecTV were paying.
Similar(52)
Two cable operators said that a fair monthly subscriber fee would have been no more than $1, not the average YES fee of $1.82.
At a lower monthly subscriber rate this year but with as many as 2.5 million YES customers, Cablevision will pay about $58 million.
And according to the research firm SNL Kagan, it charges an average monthly subscriber fee of 95 cents.
A major driver of lifetime value in a subscription-based model is monthly subscriber churn.
They retroactively cut last year's monthly subscriber fee from $2.12 a month to $1.85.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com