Sentence examples for a month update from inspiring English sources

The phrase "a month update" is not correct in standard written English.
It should be "a monthly update" to refer to an update that occurs every month.
Example: "We will provide a monthly update on the project's progress at the end of each month."
Alternatives: "a monthly report" or "a monthly review."

Exact(1)

I change it about once a month, update it, tweak it a bit, change the order of things depending on the clients.

Similar(59)

Global Trade Alert, a respected independent survey, titled a June update on trade protections "Debacle".

The administration has yet to provide a December update on the 14 states running their own exchanges.

In a December update, the Foreign Office also said the human rights situation there had been marked by negative developments over the last three months.

Ballmer acknowledged as much in a February update with investors and analysts.

Shutterfly says this will be fixed in a February update.

The Met Office GloSea is the only one without a November update.

A November update to this trailblazing application introduced indoor mapping functionality to mobile devices.

Mercedes have agreed to allow the use of five tokens in a July update, but Red Bull and Ferrari are pushing for 13.

But while there were seemingly some issues with the original X build of the game, the version you get now following a November update is unquestionably superior.

However, its first foray into virality with a March update that added private sharing of articles by SMS, email, and Facebook Message didn't stop its App Store decline.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: