Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
a monkey of us
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "a monkey of us" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incorrect or nonsensical expression, and there is no clear context in which it could be used. Example: "There isn't a monkey of us who would agree to that."
⚠ May contain grammatical issues
News & Media
Wiki
Alternative expressions(3)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
1 human-written examples
"EVENTS made a monkey of us".
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
59 human-written examples
And his black lion tamarin, that is a monkey of the trees.
News & Media
Made a monkey of Mills and Ashley Cole to get a great cross into Kily Gonzalez after 31 minutes.
News & Media
Ms. Hsiang makes a monkey of herself, scrunching up her face and scratching her sides.
News & Media
"Do you know who you just made a monkey of?" he rasps in a strained voice.
News & Media
It is time for Conrad to quit trying to make a monkey of the presidential appointment process!
News & Media
Expect to pay upwards of $1,000 for a monkey of any species.
Wiki
But perhaps beginner's mind is better thought of as this expertise that sees past the edges of expertise, to the ignorance beyond – which, if we don't stay aware of it, can make a monkey out of any of us.
News & Media
"They made monkeys of us all".
News & Media
My little sister likes to monkey around,she often makes a monkey out of others,so none of us like her.Anyway,I like your interesting class,it's easy to understand.
News & Media
Fifa has made a monkey out of South Africa, encouraging us to spend billions we don't have on football stadiums we don't need in the absurd belief that we could recoup our losses by gouging football tourists whose willingness to come here was always in doubt.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Avoid using the phrase "a monkey of us" in formal writing due to its questionable grammatical correctness. Opt for clearer and more widely accepted alternatives.
Common error
Do not confuse "a monkey of us" with established idiomatic expressions like "make a monkey out of someone". The former is not a recognized idiom and may lead to confusion.
Source & Trust
82%
Authority and reliability
1.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "a monkey of us" functions as a noun phrase, although it is grammatically questionable. Ludwig AI indicates it is not a correct English expression, suggesting its use is non-standard.
Frequent in
News & Media
33%
Wiki
33%
Formal & Business
0%
Less common in
Science
0%
Academia
0%
Encyclopedias
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "a monkey of us" is grammatically incorrect and lacks standard usage. Ludwig AI identifies it as a questionable expression. While some examples appear in news and media, it is advisable to avoid this phrase in formal contexts. Instead, opt for clearer alternatives such as "make fools of us" or "deceive us" to convey the intended meaning of being tricked or made to look foolish.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
make fools of us
This alternative focuses on the act of making others appear foolish, emphasizing the result rather than the method.
fool us
A more direct and simpler way of expressing that someone has made others look foolish.
deceive us
This alternative highlights the act of misleading or tricking a group, focusing on the manipulation aspect.
trick us
Similar to deceive, this emphasizes the act of using cunning or deceit to gain an advantage over a group.
play us for fools
This suggests that someone is deliberately treating a group as if they are unintelligent or easily deceived.
take us for a ride
This idiom suggests that a group has been exploited or manipulated, especially financially.
dupe us
This focuses on the success of deceiving a group, implying they were easily tricked.
hoodwink us
This implies deceiving or tricking a group through elaborate or deceptive means.
make a mockery of us
This alternative highlights the act of ridiculing or making fun of a group.
outsmart us
This emphasizes the intellectual superiority used to trick or deceive a group.
FAQs
What does "a monkey of us" mean?
The phrase "a monkey of us" is not a standard English expression and doesn't have a clear, widely understood meaning. It's likely a non-idiomatic or incorrect usage.
What can I say instead of "a monkey of us"?
Depending on the intended meaning, you can use alternatives like "make fools of us", "deceive us", or "trick us".
Is "a monkey of us" grammatically correct?
No, "a monkey of us" is not grammatically correct in standard English. It's an unusual phrasing that doesn't follow typical grammatical rules.
How can I use "make a monkey out of someone" correctly?
Use "make a monkey out of someone" to mean to make someone look foolish or ridiculous. For example, "The comedian made a monkey out of the heckler."
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
82%
Authority and reliability
1.8/5
Expert rating
Real-world application tested