Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
An outcome is a momentary shift and impact is a lasting change.
Just a momentary shift in how we perceive our own social status prompted by even a quick glance at Instagram or a friend's Snapchat story can dramatically change how we function and feel.
Apart from a momentary shift in the two parties' fortunes after a rash of fuel-tax protests in September 2000, Labor, which came to power in 1997, has led the Conservatives in the polls since the fall of 1992, when John Major was still prime minister.
I'd like to pretend that a moment like that changes a person, but I think it's just a bump in the road, a momentary shift of consciousness.
Similar(56)
Most notably, in the chorus "Omnes generationes," where Bach follows a momentary break with a harsh chord that most performers amplify, Mr. Koopman turned dainty, echoing other abrupt dynamic shifts throughout the evening.
But the momentary shift in power from broadcasters to parties has a variety of organizations, media outlets, and individual broadcasters shopping proposals for the parties to accept, with the five or fewer potential prime ministers to attend likely becoming the de facto "official" debates of this election cycle.
The current analysis is focused on the ability to make momentary shifts in the prepotent level of identification in response to circumstances, and the implications of such (in flexibility for psychopathology.
Now and then her voice would shift from its breathy whisper to a momentary, guttural rasp — an indication, perhaps, of earthy easements that the public never suspected".
For Davenport, the break was only a momentary lapse.
This one cup of tea was a momentary pause, a hiatus, a lifeline in an otherwise frantic shift.
That plan did not succeed either, but the Porsche racing department recognized the advantage of shifting gears without letting off the gas, an action that causes a momentary loss of the turbocharger's boost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com